|
( K# S6 |- [2 w3 _
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
8 `8 d7 Y; Z3 e5 K& d
6 o' p* b: E& n. a1 p d. k5 C* g& ?
7 w/ r. R& J3 k4 y0 j$ [- R- S/ ?# h①Hot and sour soup with shrimp6 u ^) e7 \4 V" z1 V3 H, m' @5 |
2 A2 ?4 O' q7 |$ B7 s- [( I
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)2 v( F: `/ |. ?' u
2 t/ [. P, ~4 p/ F: ]' c
ต้มยำกุ้ง7 N% [# ^( I5 k+ b- J! c
3 a5 {& z) h* ~% ~9 `% b! y/ c) ~# oTom yam kung
( l& w# [" Z: s' V+ x
1 L- Y7 \$ g* Q% l% |: _ ②* \4 U7 v, h9 k& Q# @
Green curry with chicken RDy9 i* b2 G0 m! m9 s @
綠咖哩雞3 B/ v J, |. V9 p9 {, K( \! A* V
0 k& e1 s0 m, k* g- I0 A ^+ b/ ]" I% ^0 O" r
แกงเขียวหวานไก่
! ?/ E7 s5 M: O- G 1 B5 i8 E+ g. f2 f* Z
Kaeng khiaowankai
4 s c2 u6 j. F. q% \/ `9 [4 P0 n" A* s/ O4 q4 Z
' g: V a& f1 Q( Y) @* f( G8 w% J* V$ e6 }* ~: U3 Z6 i# ]. F
③Fried Noodles : `/ a1 Q' R& R# Z! F& J
, [# K/ I& b' c5 c泰式炒粿條
4 ]% [% t; Z% p8 o
$ [0 r0 e+ Q" V9 B! Z- p- Qผัดไทย 1 N) X8 n; _% a3 N, b
Phat Thai5 g5 B% T+ s1 n4 P1 g
/ S& c1 b: R/ T& V, Z6 m
; J8 x5 j$ a2 w1 j! l+ Q; ]
], _0 i# f( V4 w% \% u& d7 J/ o5 Y) W) l3 S
/ k% T* w' R- _④
2 S- t& n) F% w2 t: g; ?, y
+ k) O/ i, y V; O1 `2 GPork fried in basil , r: Y, @8 i/ ^8 l* t4 i$ F- e
- w4 @. ?/ ?3 ]# m% o' m
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
# D* ~ ]- G; ]. d- c& U0 ~) k ผัดกะเพราหมู、ไก่ $ W& g+ A3 ^7 b& z* _% y$ q! C
' @* P5 F" O; [( L
& L; L2 ?3 K# l
Phat Kaphrao Mu or Kai3 q" n+ m+ |: z( c
& r' X9 `8 g% W5 y
( o- W8 d! Q; F3 o4 l( z9 R/ v8 D$ ^0 W, Z/ W, k
⑤Red curry with roast duck # o0 V. Z$ e, t4 f* G9 X% @
紅咖哩燒鴨; \- u1 D2 m) Z0 @
( j# I! B) r) ?& P ]% u+ C# y5 T
Kaeng Phet Pet Yang ' J2 _* U7 h- q' j
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
# j! u6 [0 V3 b) Q
; @. f. b/ P7 @5 u8 m! Z9 Z
) Z0 y" D: u' i. u* r
5 P# Y% J& B/ N, v
% t1 V I: X1 t0 b5 d" `6 l7 p⑥Coconut soup with chicken 3 r/ o" B- w) O/ K, ^: E7 m/ t& r
Q: q: t: D) [0 D$ [" }: C8 F( N
椰汁雞湯
) ?2 k C v0 G% ? x( r$ h" c! B& z& @4 }9 W: J% S$ x) t2 h
ต้มข่าไก่ & S, G2 G0 T1 z& i/ N( j
Tom Kha Kai
- w( F$ r& J/ P2 ?4 g1 H( B0 B7 ?1 j0 M' n* D
" S8 z3 S3 ?: V$ Z! v
1 X1 B( Y9 s1 Z2 z* Y4 |- a, F* E% h _
3 `% a" i$ m! b% ^⑦Thai style salad with beef 2 L6 _0 x, j% I: D
& R- s( a, t# a( W( ]
酸醃牛肉
% g$ K& o. l8 e# P) N, Q
9 _" \3 C. A) O4 }, K) e, bยำเหนือ/ A- {/ @" `% c; h5 u+ G- Z" Y' v% I( e
/ J% M% m6 V" J) r/ Wyam nua ! I/ x8 ~8 `7 C( {5 n4 p) p3 r
$ Q- b" t& ^4 k' |2 ]8 q
⑧Satay pork
7 o$ c* R0 e- Q( B$ M! v- m 5 f6 c" |3 G, S% E4 a# C7 ^
沙爹豬' u. `3 m9 ^' x( C. k4 F. R5 Y, T
4 y0 o" O, B4 r* cมูสะเต๊ะ/ V4 P2 ]7 d; D& L) O
3 L9 T7 f$ k& B
Mu Sate
3 g a% G# r) Z6 {3 _8 k# e( Z9 i+ T/ A7 C( h! `* [3 J5 C n
* Q7 \" v( _& T' k' f3 C6 e6 D: \
3 y# ]4 r/ m5 {( J⑨Fried chicken with cashew X4 \2 w1 {, f# P2 h' a- L0 e
/ J, \7 N+ n# l' C( ~" @腰豆炒雞
0 s, p6 n: V4 y" u. }2 B$ ^! t7 G# E0 T: ^7 o! a( h6 z/ w8 {+ y. t, r
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
* }+ { ^% ?; V# {
, I* P( k5 B9 R1 BKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
' h1 n& k2 @. i) v! e! C
2 E! }2 V( B+ H2 F* ^6 l8 p
⑩Panang curry6 v3 M, g: i4 K* A! O* Q x
/ `! j: V6 h. }4 I0 Z; h
帕能咖哩3 U+ G8 m) S+ L5 M) u9 L
! Y4 i8 ] F# f7 W9 v' F* T! jพะแนงเนื้อ
( q# T! V# T3 s0 e7 n + `( J: V2 c( C* r# P, B" S
Panaeng
$ c( ]; Q+ ^ m. I1 S$ Y0 r# W4 L |